ISSN 1847-5507
BROJ
Srijeda, 07.06.2023.
NUMERO
Mercoledì, 07-06-2023
06/23
BROJ 06/23
STRANICA 1
Na temelju članka 15. Zakona o regionalnom razvoju
Republike Hrvatske (Narodne novine broj 147/14, 123/17,
118/18) i članka 39. Statuta Grada Pula-Pola (Službene
novine Grada Pule, broj 7/09, 16/09, 12/11, 1/13, 2/18, 2/20,
4/21 i 5/21), Gradsko vijeće Grada Pule na sjednici održanoj
dana 06.06.2023. godine, donosi
STRATEGIJU RAZVOJA
URBANOG PODRUČJA PULA
ZA RAZDOBLJE OD 2021. DO 2027. GODINE
Članak 1.
Donosi se Strategija razvoja urbanog područja Pula za
razdoblje od 2021. do 2027. godine koja je sastavni dio ovog akta.
Donosi se Akcijski plan za provedbu Strategije razvoja
urbanog područja Pula iz stavka 1. ovog članka koji je
sastavni dio ovog akta
Članak 2.
Sukladno Smjernicama za uspostavu urbanih područja
i izradu strategija razvoja urbanih područja za nancijsko
razdoblje 2021.-2027., Verzija 2.0, izdanih od strane
Ministarstva regionalnoga razvoja i fondova Europske unije,
KLASA: 910-08/21-07/1, URBROJ: 538-06-3-1-1/280-21-
7 od 12. srpnja 2021. godine, Strategija razvoja urbanog
područja Pula za razdoblje od 2021. do 2027. godine (u
daljnjem tekstu: SRUP) obuhvaća i sljedeće priloge:
- Dokument provedene Analize stanja (SWOT/PESTLE)
- Sažetak rezultata prethodnog vrednovanja
- Sažetak provedenog postupka savjetovanja s javnošću;
Izvješće o provedenoj javnoj raspravi,
KLASA:023-01/21-01/574,
URBROJ:2163-7-01-01-01-0242-23-90
- Odluku o osnivanju partnerskog vijeća i imenovanim
članovima te izvještaji o provedenom konzultacijskom
postupku,
KLASA:023-01/21-01/536,
URBROJ:2168/01-01-05-0371-21-53
- Odluku o osnivanju Koordinacijskog
vijeća, KLASA:023-01/21-01/454,
URBROJ:2168/01-01-01-01-0371-21-4
- Stratešku studiju utjecaja na okoliš za Strategiju razvoja
urbanog područja Pule za razdoblje od 2021. do 2027.
godine
- Mišljenje o provedenom postupku strateške procjene
utjecaja na okoliš za Strategiju razvoja urbanog područja
Pula za razdoblje 2021.-2027. godine, Istarska županija,
Upravni odjel za održivi razvoj, KLASA: 351-03/21-
01/145, URBROJ: 2163-08-02/6-23-13
BROJ
06/23
07.06.2023.
Članak 3.
Provedbeni akti SRUP-a su Akcijski plan za provedbu
SRUP-a te Komunikacijska strategija i komunikacijski
akcijski plan SRUP-a. Provedbeni akti SRUP-a nisu sastavni
dijelovi SRUP-a, ali su izrađeni istovremeno sa SRUP-om.
Akcijski plan za provedbu SRUP-a je provedbeni akt
kojeg izrađuje grad središte urbanoga područja odnosno
Grad Pula-Pola, a koji je povezan s proračunom te sadrži
pregled glavnih mjera s pokazateljima rezultata, ključnim
točkama ostvarenja, rokovima i nositeljima provedbe i
procjenom skalnog učinka. Konačni nacrt Akcijskog plana
upućuje se predstavničkom tijelu na donošenje zajedno s
prijedlogom SRUP-a.
Gradsko vijeće Grada Pula-Pola na sjednici održanoj
dana 29. srpnja 2022. godine, donio je Odluku o donošenju
Komunikacijske strategije i komunikacijskog akcijskog
plana za provedbu Strategije razvoja urbanog područja
Pula za razdoblje od 2021. do 2027. godine, KLASA:
023-01/21-01/574, URBROJ: 2163-7-01-03-0242-22-
44. Komunikacijska strategija je dokument kojim se
određuju komunikacijski ciljevi koje grad središte kao
nositelj izrade SRUP-a želi postići komunikacijom s
javnošću te denira ključne komunikacijske poruke, ciljne
skupine i komunikacijske kanale. Komunikacijski akcijski
plan je dokument kojim se denira okvir za postizanje
komunikacijskih ciljeva određenih komunikacijskom
strategijom te detaljno razrađuju mjere i aktivnosti
informiranja i vidljivosti na operativnoj razini u svrhu
provedbe komunikacijskih ciljeva.
Članak 4.
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od dana objave
u „Službenim novinama“ Grada Pule.
Strategija razvoja urbanog područja Pula za razdoblje od
2021. do 2027. godine objavit će se na mrežnim stranicama
Grada Pula-Pola.
KLASA:023-01/21-01/574
URBROJ:2163-7-01-01-0242-23-99
Pula, 06.06.2023.
GRADSKO VIJEĆE GRADA PULE
PREDSJEDNICA
Marija Marković-Nikolovski, v.r.
BROJ 06/23
STRANICA 2
Na temelju članka 35. stavka 1. točka 4. i članka 53.
stavka 1. Zakona o lokalnoj i područnoj (regionalnoj)
samoupravi (Narodne novine, br. 33/01, 60/01-vjerodostojno
tumačenje, 129/05, 109/07, 125/08, 36/09, 150/11, 144/12,
123/17, 98/19 i 144/20), te članka 39. Statuta Grada Pula-
Pola (Službene novine Grada Pule, br. 7/09, 16/09, 12/11,
1/13, 2/18, 2/20, 4/21, 5/21), Gradsko vijeće Grada Pule na
sjednici održanoj dana 06.06.2023. godine, donosi
O D L U K U
o ustrojstvu i djelokrugu upravnih tijela
Grada Pula - Pola
I. OPĆE ODREDBE
Članak 1.
Ovom Odlukom uređuje se ustrojstvo, nazivi i djelokrug
rada upravnih tijela Grada Pula - Pola (u daljnjem tekstu:
upravna tijela Grada).
Izrazi koji se koriste u ovom Pravilniku, a imaju rodno
značenje, odnose se jednako na muški i ženski rod, bez
obzira jesu li korišteni u muškom ili ženskom rodu.
Članak 2.
Upravna tijela Grada ustrojavaju se u skladu s
rasporedom i opsegom poslova te prema srodnosti,
organizacijskoj povezanosti i potrebi učinkovitog obavljanja
poslova iz samoupravnog djelokruga Grada kao jedinice
lokalne samouprave, učinkovitog rukovođenja njihovim
radom i odgovornosti u radu.
U upravnim tijelima Grada mogu se ustrojavati
unutarnje ustrojstvene jedinice.
Članak 3.
Unutarnje ustrojstvo upravnih tijela Grada, nazivi i opisi
poslova radnih mjesta, stručni i drugi uvjeti za raspored na radna
mjesta, broj službenika i namještenika koji obavljaju poslove na
pojedinim radnim mjestima te druga pitanja od značaja za rad
upravnih tijela i upravljanje poslovima uređuju se pravilnicima
o unutarnjem redu u skladu sa statutom i drugim općim aktima
Grada Pula - Pola (u daljnjem tekstu: Grad Pula).
Pravilnike iz stavka 1. ovoga članka donosi
Gradonačelnik Grada Pula - Pola (u daljnjem tekstu:
Gradonačelnik) na prijedlog pročelnika upravnih tijela.
Članak 4.
Gradonačelnik usmjerava djelovanje upravnih tijela
Grada u obavljanju poslova iz samoupravnog djelokruga
Grada kao i povjerenih poslova državne uprave koji se
obavljaju u Gradu Pula te nadzire njihov rad.
Ako ocijeni da upravno tijelo ne obavlja poslove u
skladu sa zakonom i općim aktima Grada Pule, na način
utvrđen u stavku 1. ovoga članka, Gradonačelnik će
pokrenuti postupak utvrđivanja odgovornosti pročelnika
upravnog tijela za povredu službene dužnosti.
Članak 5.
Sredstva za rad upravnih tijela Grada Pule osiguravaju
se u proračunu Grada Pula - Pola te iz drugih prihoda u
skladu sa zakonom.
II. UPRAVNA TIJELA GRADA
Članak 6.
Upravna tijela Grada jesu:
1. Služba Gradonačelnika i Gradskog vijeća,
2. Upravni odjel za lokalnu i mjesnu samoupravu,
3. Upravni odjel za nancije, gospodarstvo i provedbu ITU
mehanizma,
4. Upravni odjel za urbanizam, investicije i razvojne
projekte,
5. Upravni odjel za upravljanje imovinom i imovinsko-
pravne poslove,
6. Upravni odjel za društvene djelatnosti, mlade i sport,
7. Upravni odjel za kulturu,
8. Služba za unutarnju reviziju.
1. SLUŽBA GRADONAČELNIKA I GRADSKOG
VIJEĆA
Članak 7.
Služba Gradonačelnika i Gradskog vijeća obavlja u
okviru nadležnosti propisane važećim propisima Republike
Hrvatske:
- organizacijske, pravne, savjetodavne i stručno-
administrativne poslove iz djelokruga Gradonačelnika i
njegovih radnih tijela,
- organizacijske, pravne, savjetodavne i stručno-
administrativne poslove iz djelokruga Gradskog vijeća i
njegovih radnih tijela,
- poslove provjere zakonitosti i formalne ispravnosti
nacrta i prijedloga akata iz djelokruga Gradonačelnika i/
ili Gradskog vijeća,
- organizacijske, savjetodavne i stručno-administrativne
poslove ostvarivanja prava na pristup informacijama,
- poslove u svezi objavljivanja i izdavanja službenog
glasila Grada,
- poslove odnosa s medijima i informiranja građana,
- organizacijske, savjetodavne i stručno-administrativne
poslove međunarodne suradnje Grada,
- organizacijske, savjetodavne i stručno-administrativne
poslove u vezi s protokolarnim susretima, primanjima i
prigodnim svečanostima Grada,
- poslove izgradnje, održavanja i daljnjeg razvoja
Integriranog sustava upravljanja sukladno zahtjevima
međunarodnih normi kvalitete.
U ovoj Službi se obavljaju i drugi poslovi koji temeljem
važećih propisa ili po svojoj naravi spadaju u njegov
djelokrug.
2. UPRAVNI ODJEL ZA LOKALNU I MJESNU
SAMOUPRAVU
Članak 8.
Upravni odjel za lokalnu i mjesnu samoupravu obavlja
u okviru nadležnosti propisane važećim propisima Republike
Hrvatske:
- organizacijske, pravne, savjetodavne i stručno-
administrativne poslove zastupanja Grada iz nadležnosti
svih upravnih tijela Grada u svim postupcima koji se
vode pred sudovima, javnim bilježnicima, upravnim i
drugim tijelima,
- poslove zaštite na radu, civilne zaštite, zaštite od požara,
zaštite od prirodnih nepogoda, zaštite materijalnih i
BROJ 06/23
STRANICA 3
drugih dobara u slučaju katastrofe i drugih nesreća,
vatrogastva,
- poslove urbane sigurnosti i komunalne prevencije,
organiziranja tjelesne i tehničke zaštite za potrebe Grada
i podizanje razine opće sigurnosti ljudi i imovine na
javnim površinama,
- poslove službe spašavanja na kupalištima i plažama
kojima upravlja Grad,
- organizacijske, pravne, savjetodavne, stručno-
administrativne i pomoćno-tehničke poslove iz
djelokruga rada mjesnih odbora,
- stručne i druge poslove koji se odnose na rad jedinica
mjesne samouprave i njihovih tijela, zborova građana,
stručno tehničke poslove organizacije i provedbe
referenduma i/ili svih vrsta izbora i suradnje s nadležnim
tijelima,
- poslove koji se odnose na razvijanje suradnje građana
s tijelima mjesne samouprave u provođenju planiranih
i redovnih aktivnosti, te u ostvarivanju bliže suradnje s
gradskim tijelima,
- poslove redarstva,
- poslove praćenja, analize i vrednovanja ostvarivanja
programa i projekata vezanih za područje civilnog
društva, poslove na unapređenju rada s udrugama građana
i promicanju sudjelovanja građana u odlučivanju, te
razvoju civilnog društva, političkih stranaka, vjerskih
zajednica, nacionalnih manjina, sindikata, braniteljskih,
antifašističkih te ostalih udruga koje su od interesa za
Grad,
- organizacijske, pravne, savjetodavne, stručno-
administrativne i pomoćno-tehničke poslove iz
djelokruga rada vijeća nacionalnih manjina.
U ovom se Upravnom odjelu obavljaju i drugi poslovi
koji temeljem važećih propisa ili po svojoj naravi spadaju u
njegov djelokrug.
3. UPRAVNI ODJEL ZA FINANCIJE,
GOSPODARSTVO I PROVEDBU
ITU MEHANIZMA
Članak 9.
Upravni odjel za nancije, gospodarstvo i provedbu
ITU mehanizma obavlja u okviru nadležnosti propisane
važećim propisima Republike Hrvatske:
- planiranje i izradu proračuna, kontrolu izvršavanja
proračuna,
- planiranje i praćenje likvidnosti,
- izradu polugodišnjeg i godišnjeg izvještaja o izvršenju
proračuna,
- vođenje knjigovodstvenih poslova proračuna, mjesnih
odbora i nacionalnih manjina,
- sastavljanje nancijskih izvještaja i konsolidiranih
nancijskih izvještaja u skladu s nancijsko-
računovodstvenim propisima,
- naplatu prihoda Grada, te pokretanje postupaka radi
naplate dospjelih nepodmirenih potraživanja,
- utvrđivanje obveznika plaćanja gradskih poreza,
izuzev poreza na korištenje javnih površina, naplatu te
pokretanje postupaka radi naplate gradskih poreza,
- provedbu postupaka vezanih za zaduživanje Grada i
davanje jamstava,
- postupke vezane za davanje suglasnosti za zaduživanje
pravnih osoba u većinskom izravnom ili neizravnom
vlasništvu Grada,
- poslove koji se odnose na praćenje nancijskog stanja
Grada i predlaže mjere za poboljšanje nancijske
stabilnosti gradskog proračuna, prati i izvršava sve
zakonske propise iz područja nancija, računovodstva
i knjigovodstva te obavlja i druge poslove iz područja
nancija,
- poslove vezane za osiguranje,
- poslove vezane za stvaranje povoljnog poduzetničkog
okruženja za poticanje malog i srednjeg gospodarstva
kroz razvoj sustava izravnih i neizravnih potpora,
unapređenje poduzetničke infrastrukture i poduzetničkih
sposobnosti te promociju poduzetništva,
- planiranja, provedbe i koordinacije projekata i aktivnosti
usmjerenih na poticanje gospodarskog razvoja, inovacija
i poduzetništva,
- organizacijske, pravne, savjetodavne i stručno-
administrativne poslove koji se odnose na poslove opće
uprave,
- poslove pisarnice,
- poslove ekonomata za sva upravna tijela Grada,
- kadrovske i pomoćno tehničke poslove za potrebe
upravnih tijela Grada,
- poslove kadrovske evidencije svih zaposlenih osoba i
provodi analizu radnih mjesta,
- nancijske poslove vezane za vatrogastvo iz djelokruga
Grada
- održavanje informatičkih sustava Grada, održavanje
informatičkih instalacija, postrojenja, opreme i uređaja
(software i hardware)
- poslove provedbe integriranih teritorijalnih ulaganja za
Urbano područje Pula (ITU mehanizam).
U ovom se Upravnom odjelu obavljaju i drugi poslovi
koji temeljem važećih propisa ili po svojoj naravi spadaju u
njegov djelokrug.
4. UPRAVNI ODJEL ZA URBANIZAM,
INVESTICIJE I RAZVOJNE PROJEKTE
Članak 10.
Upravni odjel za urbanizam, investicije i razvojne
projekte obavlja u okviru nadležnosti propisane važećim
propisima Republike Hrvatske:
- poslove koordinacije, nadzora izrade i provedbe akata
strateškog planiranja, poslove koordinacije, pripreme i
provedbe razvojnih projekata u cilju razvoja dugoročne
vizije kvalitetnog upravljanja prostorom,
- poslove iz područja prostornog razvoja, korištenja, zaštite
i uređenja prostora kroz pripremu izrade i donošenja
dokumenata prostornog uređenja (prostornih planova) te
svih drugih aktivnosti koje se odnose na izradu prostorne
ili druge dokumentacije vezane za prostorno planiranje i
uređenje prostora,
- poslove zaštite i očuvanja graditeljske baštine,
- poslove pripreme, planiranja, provedbe, praćenja i
vrednovanja programa i projekata za korištenje sredstava
fondova Europske unije te drugih međunarodnih izvora
nanciranja, kao i poslove vezani uz pripremu poziva i
praćenje natječaja Europske unije te pripreme projektnih
prijedloga za programe i projekte Europske unije,
- poslove provedbe svih aktivnosti (priprema, imovinsko
pravni odnosi, projektiranje, izgradnja) vezanih uz
realizaciju kapitalnih, razvojnih i ostalih građevina
čiji je investitor Grad (javnih, društvenih, sportskih,
(pred)školskih, građevina kulture, zdravstva i socijalne
BROJ 06/23
STRANICA 4
skrbi, stambenih, prometnih, infrastrukturnih i drugih
građevina),
- poslove vezane uz podizanje kvalitete i unapređenje
stanovanja kroz aktivnosti uređenja i održavanja naselja ,
- poslove koordinacije te praćenje rada i poslovanja
komunalnih i trgovačkih društava u su/vlasništvu Grada
iz djelokruga svog rada,
- poslove koji se odnose na očuvanje, unaprjeđenje stanja
te zaštitu okoliša u cilju njegovog očuvanja i unapređenja
racionalnim korištenjem prirode i njenih dobara te
očuvanja estetskih vrijednosti krajolika s posebnim
naglaskom na aktivnosti vezane uz ublažavanje utjecaja
i mjere prilagodbe klimatskim promjenama te aktivnosti
vezane uz unapređenje sustava gospodarenja otpadom,
- poslove vezane uz provedbu mjera energetske
učinkovitosti i održivo gospodarenje energijom,
- poslove vezane uz unapređenje prometa općenito s
posebnim naglaskom na iznalaženje rješenja u području
održive i učinkovite urbane mobilnosti,
- poslove vezane uz uspostavu i unapređenje pametnih
usluga, integracije inovacija te implementacije pametnih
rješenja koja vode do održivosti i podizanja kvalitete
života u gradovima,
- postupke javne nabave za potrebe svih upravnih tijela
Grada i postupke objedinjene javne nabave za pojedine
nabavne kategorije koje se vrše zajedno za potrebe
Grada, trgovačkih društava, ustanova, osnovnih škola u
kojima je Grad vlasnik, odnosno osnivač,
- postupke jednostavne nabave za sva upravna tijela Grada
za čiju je pripremu i provedbu potrebno posjedovati
važeći certikat za javnu nabavu prema odredbama
Pravilnika o provedbi postupaka jednostavne nabave u
upravnim tijelima Grada, te sve postupke jednostavne
nabave za potrebe Službe Gradonačelnika i Gradskog
vijeća.
U ovom se Upravnom odjelu obavljaju i drugi poslovi
koji temeljem važećih propisa ili po svojoj naravi spadaju u
njegov djelokrug.
5. UPRAVNI ODJEL ZA UPRAVLJANJE
IMOVINOM I IMOVINSKO-PRAVNE POSLOVE
Članak 11.
Upravni odjel za upravljanje imovinom i imovinsko-
pravne poslove obavlja u okviru nadležnosti propisane
važećim propisima Republike Hrvatske:
- poslove vezane uz gospodarenje i raspolaganje imovinom
u svrhu sustavnog upravljanja imovinom u vlasništvu
Grada,
- poslove uređivanja vlasničko-pravnih odnosa, vodi
evidenciju o nekretninama u vlasništvu Grada, procjenu
vrijednosti nekretnina,
- davanje koncesija i koncesijskih odobrenja na pomorskom
dobru,
- poslove upravljanja, evidentiranja, stjecanja, otuđivanja,
gradnje, održavanja, davanja u najam, davanja u zakup,
davanja na upravljanje i davanja na korištenje zemljišta
te svih objekata javne, poslovne i stambene namjene u
vlasništvu Grada, osim objekata komunalne infrastrukture
i objekata koji služe obavljanju komunalnih djelatnosti,
- vodi brigu o gradskoj imovini, priprema i provodi odluke
i druge opće akte za Gradsko Vijeće i Gradonačelnika
koje se odnose na promet i upravljanje gradskim
nekretninama,
- poslove utvrđivanja i ažurnog vođenja brige o pravnom
statusu nekretnina u vlasništvu Grada u zemljišnim
knjigama, pripreme dokumentacije za uknjižbu i
provedbu procesa uknjižbe prava vlasništva i drugih
stvarnih prava na stečenim nekretninama te vođenja
upravnih postupaka i postupaka povezivanja u svezi sa
uknjižbom nekretnina u korist Grada,
- poslove gospodarenja skloništa, prostora mjesnih odbora
i objekata u kojima ureduju upravna tijela Grada,
- poslove utvrđivanja obveze plaćanja javnih davanja,
uključivo i porez na korištenje javnih površina, te
provedbe ovrha po istima,
- upravne poslove prostornog uređenja i graditeljstva koji
se odnose na izdavanje akata za provedbu dokumenata
prostornog uređenja.
U ovom se Upravnom odjelu obavljaju i drugi poslovi
koji temeljem važećih propisa ili po svojoj naravi spadaju u
njegov djelokrug.
6. UPRAVNI ODJEL ZA DRUŠTVENE
DJELATNOSTI, MLADE I SPORT
Članak 12.
Upravni odjel za društvene djelatnosti, mlade i sport
obavlja u okviru nadležnosti propisane važećim propisima
Republike Hrvatske:
- poslove praćenja i proučavanja stanja te poticanja razvoja
u području društvenih djelatnosti, mladih i sporta,
- poslove predlaganja programa javnih potreba Grada u
društvenim djelatnostima (odgoj, obrazovanje, mladi,
sport, tehnička kultura, socijalna skrb, zdravstvo, zaštita
životinja),
- osiguravanje nancijskih i materijalnih uvjeta za redovnu
i programsku djelatnost ustanova i udruga u društvenim
djelatnostima (odgoj, obrazovanje, mladi, sport, tehnička
kultura, socijalna skrb, zdravstvo, zaštita životinja), koje
obavljaju djelatnosti od interesa za Grad,
- nadzor nad namjenskim korištenjem proračunskih
sredstava dodijeljenih ustanovama i udrugama,
- sudjelovanje u koordinaciji aktivnosti vezanih uz mlade i
sport iz nadležnosti Grada te predlaganje namjene i načina
korištenja objekata namijenjenih odgoju i obrazovanju te
nadzor nad njihovim korištenjem,
- stipendiranje studenata,
- nanciranje programa i projekata udruga iz područja
društvenih djelatnosti i mladih,
- suradnju s organizacijama civilnog društva, stručnim
i znanstvenim ustanovama u području društvenih
djelatnosti, mladih i sporta,
- stručne poslove u svezi sportskih manifestacija i
programa od interesa za Grad,
- poslove u području socijalne skrbi,
- unaprjeđenje zdravstvene zaštite na području Grada kroz
suradnju s ustanovama, udrugama i drugim pravnim
osobama,
- poticanje stvaranja odgovarajućih prostornih uvjeta,
na otvorenom i zatvorenom, za edukativne i zabavno-
rekreativne aktivnosti djece i mladih,
- ostale poslove iz djelokruga društvenih djelatnosti,
mladih i sporta.
U ovom se Upravnom odjelu obavljaju i drugi poslovi
koji temeljem važećih propisa ili po svojoj naravi spadaju u
njegov djelokrug.
BROJ 06/23
STRANICA 5
7. UPRAVNI ODJEL ZA KULTURU
Članak 13.
Upravni odjel za kulturu obavlja u okviru nadležnosti
propisane važećim propisima Republike Hrvatske:
- poslove praćenja i proučavanja stanja te poticanja
razvoja u području kulture: rada udruga, umjetničkih
organizacija, zičkih i pravnih osoba koji djeluju u
području kulture,
- poslove predlaganja i praćenja javnih potreba u kulturi
Grada Pule koji se odnose na podršku svim umjetničkim
djelatnostima, rad kulturnih vijeća, izradu kriterija
za nanciranje programa i projekata javnih potreba u
kulturi Grada Pule, raspodjelu sredstava proračuna Grada
odobrenih za pojedine programe i projekte, praćenje
namjenskog korištenja sredstava proračuna,
- osiguravanje nancijskih i materijalnih uvjeta za redovnu
i programsku djelatnost ustanova u kulturi kojima je Grad
Pula osnivač, odnosno drugih institucija koje obavljaju
djelatnosti od interesa za Grad,
- poslove izrade analiza i izvješća o ostvarivanju programa
javnih potreba u kulturnim djelatnostima, davanje
inicijativa i prijedloga za unapređenje i razvoj stanja u
pojedinim kulturnim područjima,
- poslove istraživanja, organizacije i koordinacije razvoja
novih projekata iz područja kulture,
- davanje stručne pomoći i podrške pri rješavanju problema
u provedbi projekata gradskim ustanovama, udrugama i
drugim organizacijama iz područja kulture,
- stručne poslove u svezi s kulturnim manifestacijama,
programima od interesa za Grad i programima unutar
spomenika kulturne baštine,
- poslove upravljanja i razvoja Gradske zbirke umjetnina i
Gradske galerije Pula,
- poslove predlaganja i sudjelovanja u organizaciji
događanja i manifestacija značajnih za promociju
Grada Pule kao kulturne destinacije.
U ovom se Upravnom odjelu obavljaju i drugi
poslovi koji temeljem važećih propisa ili po svojoj naravi
spadaju u njegov djelokrug.
8. SLUŽBA ZA UNUTARNJU REVIZIJU
Članak 14.
Služba za unutarnju reviziju obavlja u okviru nadležnosti
propisane važećim propisima Republike Hrvatske:
- poslove unutarnje revizije za upravna tijela i proračunske
korisnike Grada Pule,
- neovisno i objektivno testiranje, analiziranje i ocjenu svih
poslovnih funkcija revidiranih subjekata radi utvrđivanja
učinkovitosti poslovnih procesa i stupnja ostvarivanja
zadaća,
- upozorava na nepravilnosti, daje preporuke za njihovo
uklanjanje i predlaže mjere za unapređenje poslovanja u
svrhu poboljšanja djelotvornosti sustava,
- surađuje sa Središnjom harmonizacijskom jedinicom
Ministarstva nancija i procjenjuje praćenje provedbe
preporuka Državnog ureda za reviziju.
U obavljanju poslova unutarnje revizije Služba
za unutarnju reviziju izravno i isključivo je odgovorna
Gradonačelniku Grada Pule.
III. OSTALE ODREDBE
Članak 15.
Upravne, stručne i ostale poslove iz samoupravnog
djelokruga u upravnim tijelima Grada kao i poslove
državne uprave povjerene Gradu Puli, obavljaju službenici
i namještenici.
Službenici su osobe koje u upravnim tijelima Grada
kao redovito zanimanje obavljaju poslove iz samoupravnog
djelokruga Grada kao i poslove državne uprave povjerene
Gradu Puli u skladu s Ustavom i zakonom. Službenici
su i osobe koje u upravnim tijelima Grada obavljaju
opće, administrativne, nancijsko-planske, materijalno-
nancijske, računovodstvene, informatičke i druge stručne
poslove.
Namještenici su osobe koje u upravnim tijelima
Grada obavljaju pomoćno-tehničke i ostale poslove čije
je obavljanje potrebno radi pravodobnog i nesmetanog
obavljanja poslova iz djelokruga upravnih tijela Grada.
Članak 16.
Radom upravnog tijela upravlja pročelnik upravnog
tijela, kojeg na temelju javnog natječaja imenuje
Gradonačelnik sukladno zakonu kojim se uređuje lokalna
i područna (regionalna) samouprava te zakonu kojim se
uređuje radni odnos službenika i namještenika u lokalnoj i
područnoj (regionalnoj) samoupravi.
Za zakonitost i učinkovitost rada upravnog tijela
pročelnik upravnog tijela odgovara Gradonačelniku.
Pročelnike upravnog tijela Grada imenuje Gradonačelnik
Grada Pule temeljem javnog natječaja, sukladno Zakonu
o lokalnoj i područnoj (regionalnoj) samoupravi i Zakonu
o službenicima i namještenicima u lokalnoj i područnoj
(regionalnoj) samoupravi (Narodne novine, br. 86/08, 61/11,
4/18, 112/19).
Gradonačelnik može razriješiti pročelnika upravnog
tijela sukladno zakonu kojim se uređuje lokalna i područna
(regionalna) samouprava.
Ostali službenici i namještenici primaju se u službu,
odnosno na rad u upravna tijela Grada sukladno Zakonu
o službenicima i namještenicima u lokalnoj i područnoj
(regionalnoj) samoupravi.
IV. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 17.
Gradonačelnik će donijeti posebnu odluku o
službenicima koji će nakon stupanja na snagu ove Odluke,
a do imenovanja pročelnika upravnih tijela putem javnog
natječaja, privremeno obavljati poslove koji su u djelokrugu
pročelnika upravnih tijela.
Članak 18.
Gradonačelnik će donijet pravilnike o unutarnjem redu
upravnih tijela Grada iz članka 6. ove Odluke na prijedlog
čelnika upravnih tijela, odnosno privremeno ovlaštenih
službenika iz članka 17., u roku 30 dana od dana stupanja na
snagu ove Odluke.
Članak 19.
Do donošenja pravilnika o unutarnjem redu i rasporeda
na odgovarajuća radna mjesta sukladno usvojenim
pravilnicima o unutarnjem redu, preuzeti službenici i
namještenici obavljat će poslove koje su do sada obavljali,
BROJ 06/23
STRANICA 6
odnosno druge poslove po nalogu čelnika upravnog tijela
Grada, odnosno privremeno ovlaštenog službenika, a
pravo na plaću i ostala prava iz službe ostvarivat će prema
dosadašnjem rješenju.
Članak 20.
Upravna tijela Grada ustrojena Odlukom o ustrojstvu
i djelokrugu upravnih tijela Grada Pula-Pola (Službene
novine Grada Pule, br. 13/21 i 20/22) obavljat će poslove
iz djelokruga rada do dana stupanja na snagu ove Odluke s
kojim danom prestaju postojati.
Upravna tijela Grada ustrojena člankom 6. ove Odluke
započet će s radom s danom stupanja na snagu ove Odluke,
te sa istim danom preuzimaju službenike i namještenike,
poslove, uredsku i drugu opremu kao i arhivu koja se odnosi
na obavljanje poslova iz njihovog djelokruga.
Na službenike i namještenike koji temeljem pravilnika o
unutarnjem redu iz članka 18. ove Odluke ne budu mogli biti
raspoređeni primjenjivat će se odgovarajuće odredbe Zakona
o službenicima i namještenicima u lokalnoj i područnoj
(regionalnoj) samoupravi.
Članak 21.
Danom stupanja na snagu ove Odluke prestaje važiti
Odluka o ustrojstvu i djelokrugu upravnih tijela Grada Pula-
Pola (Službene novine Grada Pule, br. 13/21) i Odluka o
izmjenama i dopunama Odluke o ustrojstvu i djelokrugu
upravnih tijela Grada Pula-Pola (Službene novine Grada
Pule, br. 20/22).
Članak 22.
Ova Odluka objavit će se u Službenim novinama Grada
Pule i stupa na snagu 1. srpnja 2023. godine.
KLASA:024-03/23-01/78
URBROJ:2163-7-01-01-0019-23-8
Pula, 06.06.2023.
GRADSKO VIJEĆE GRADA PULE
PREDSJEDNICA
Marija Marković-Nikolovski, v.r.
Na temelju članka 18. Zakona o proračunu (“Narodne
novine” broj 144/21) i članka 39. Statuta Grada Pula-Pola
(“Službene novine” Grada Pule broj 07/09, 16/09, 12/11,
01/13, 02/18, 02/20, 04/21 i 05/21), Gradsko vijeće Grada
Pule na sjednici održanoj dana 06.06.2023. godine, donosi
O D L U K U
o izmjeni i dopuni Odluke o izvršavanju
Proračuna Grada Pula - Pola za 2023. godinu
Članak 1.
U Odluci o izvršavanju Proračuna Grada Pula - Pola za
2023. godinu („Službene novine“ Grada Pule broj 21/22) iza
članka 8. dodaje se članak 9., koji glasi:
„Stupanjem na snagu Odluke o ustrojstvu i djelokrugu
upravnih tijela Grada Pula-Pola, KLASA:024-03/23-01/78
(u daljnjem tekstu: Odluka), upravna tijela Grada Pula-
Pola ustrojena člankom 6. Odluke i proračunski korisnici iz
članka 3. Odluke o izvršavanju Proračuna Grada Pula - Pola
za 2023. godinu raspolagati će proračunskim sredstvima
za namjene određene Proračunom Grada Pula - Pola za
2023. godinu i projekcijama Proračuna za 2024. i 2025.
godinu (“Službene novine” Grada Pule broj 21/22) do
visine sredstava planiranih u Posebnom dijelu Proračuna do
donošenja Izmjena i dopuna Proračuna Grada Pula - Pola za
2023. godinu.“
Dosadašnji članci 9. do 35. postaju članci 10. do 36.
Članak 2.
Ova Odluka objaviti će se u “Službenim novinama”
Grada Pule i stupa na snagu 01. srpnja 2023. godine.
KLASA:400-08/23-01/3
URBROJ:2163-7-02-01-0243-23-3
Pula, 06.06.2023.
GRADSKO VIJEĆE GRADA PULE
PREDSJEDNICA
Marija Marković-Nikolovski, v.r.
BROJ 06/23
STRANICA 7
Temeljem članka 39. Statuta Grada Pula-Pola (Službene
novine Grada Pule br. 07/09, 16/09, 12/11, 1/13, 2/18, 2/20,
4/21 i 5/21), Gradsko vijeće Grada Pule dana 06.06.2023.
godine, donosi
S L I K U
zdravlja Grada Pula-Pola 2022.
Članak 1.
Donosi se Slika zdravlja Grada Pula - Pola 2022.
godine, koja je sastavni dio ovog akta.
Članak 2.
Slika zdravlja Grada Pula - Pola 2022. stupa na snagu
osmog dana od dana objave ovog akta u Službenim novinama
Grada Pule.
KLASA:500-02/22-01/6
URBROJ:2163-7-05-04-0438-23-9
Pula, 06.06.2023.
GRADSKO VIJEĆE GRADA PULE
PREDSJEDNICA
Marija Marković-Nikolovski, v.r.
Temeljem članka 17. stavak 1. Zakona o socijalnoj
skrbi (Narodne novine RH br. 18/22., 46/22., 119/22.) i
članka 39. Statuta Grada Pula Pola („Službene novine“
Grada Pule br. 07/09, 16/09, 12/11., 1/13., 2/18., 2/20., 4/21.
i 5/21.), Gradsko vijeće Grada Pule na sjednici održanoj
dana 06.06.2023. godine, donosi
O D L U K U
O SOCIJALNOJ SKRBI
I. OPĆE ODREDBE
Članak 1.
Odlukom o socijalnoj skrbi (u daljnjem tekstu: Odluka)
utvrđuju se korisnici socijalne skrbi, prava i oblici pomoći u
sustavu socijalne skrbi Grada Pula-Pola (u daljnjem tekstu:
Grad) propisani Zakonom o socijalnoj skrbi, prava i oblici
pomoći iznad standarda te uvjeti i postupci za ostvarivanje
prava.
Članak 2.
Poslove u vezi ostvarivanja prava iz sustava socijalne
skrbi obavlja upravni odjel Grada nadležan za poslove
socijalne skrbi samostalno, ili u suradnji s ostalim upravnim
tijelima Grada, ustanovama, udrugama i drugim pravnim ili
zičkim osobama koje obavljaju djelatnost socijalne skrbi.
Poslove ili dio poslova u ostvarivanju prava iz sustava
socijalne skrbi, propisanih Odlukom, Grad može povjeriti
pravnoj ili zičkoj osobi ovlaštenoj za obavljanje istih.
Članak 3.
Korisnici prava navedenih u članku 7. Odluke su:
- za stavak 1. točke od 1. do 3. i stavak 2. točka 8.:
hrvatski državljani s prebivalištem na području Grada,
stranci sa stalnim boravkom i dugotrajnim boravištem na
području Grada, osobe bez državljanstva s privremenim/
stalnim boravkom i dugotrajnim boravištem na području
Grada, stranci pod supsidijarnom zaštitom i azilanti
te članovima njihove obitelji koji zakonito borave u
Republici Hrvatskoj, kao i stranci s utvrđenim statusom
žrtve trgovanja ljudima pod uvjetima propisanim
zakonima kojima je uređena zaštita od trgovanja ljudima
i zakonom kojim se uređuje status, prava i obveze osoba
s odobrenom međunarodnom zaštitom
- za stavak 2. točke od 1. do 3.: roditelj s kojim dijete
živi, ako roditelj i dijete imaju prijavljeno prebivalište
odnosno stalni boravak na području Grada, skrbnik ili
udomitelj za dijete bez odgovarajuće roditeljske skrbi
ako dijete ima prebivalište odnosno stalni boravak na
području Grada
- za stavak 2. točke od 4. do 7.: hrvatski državljani te
stranci i osobe bez državljanstva koji imaju prebivalište,
odnosno stalni boravak, na području Grada neprekidno
najmanje pet godina prije podnošenja zahtjeva za
ostvarenje prava
- za stavak 2. točke 9.: osoba s potrebom podrške koja
živi, ili se zatekla na području Grada, bez obzira na
prebivalište.
BROJ 06/23
STRANICA 8
Članak 4.
Prava utvrđena Odlukom ne mogu se ostvariti na teret
Grada ako je zakonom ili drugim propisom donesenim
na temelju zakona određeno da se ta prava ostvaruju
prvenstveno na teret Republike Hrvatske te drugih pravnih
ili zičkih osoba.
Pomoći utvrđene Odlukom su osobne i ne mogu se
prenositi na drugu osobu, niti nasljeđivati.
Članak 5.
Izrazi koji se koriste u Odluci, a imaju rodno značenje,
koriste se neutralno i odnose se jednako na muški i ženski
rod.
Članak 6.
Osnovica za obračun iznosa naknade za pomoći iz
ove Odluke iznosi 15,9% proračunske osnovice za obračun
naknada i drugih primanja u Republici Hrvatskoj. Ako iznos
osnovice iz stavka 1. ovog članka nije cijeli broj zaokružuje
se na cijeli broj.
Prihod su novčana sredstva ostvarena po osnovi rada,
mirovine, primitaka od imovine ili na neki drugi način,
primjerice primitak od udjela u kapitalu, kamate od štednje
i slično) ostvaren u tuzemstvu i inozemstvu, umanjen za
iznos uplaćenog poreza i prireza.
Prosječni mjesečni prihod je iznos prosječnog
mjesečnog prihoda samca, odnosno člana obitelji i kućanstva
ostvaren u posljednja tri mjeseca koja prethode mjesecu u
kojem je podnesen zahtjev za ostvarivanje prava.
Radno nesposobna osoba je osoba kojoj je radna
nesposobnost utvrđena rješenjem Hrvatskog zavoda za
mirovinsko osiguranje ili tijela nadležnog za rješavanje o
pravima hrvatskih branitelja.
II. PRAVA I OBLICI POMOĆI U SUSTAVU
SOCIJALNE SKRBI
Članak 7.
Prava temeljem Zakona o socijalnoj skrbi koje osigurava
Grad su:
1. naknada za troškove stanovanja
2. prehrana u pučkoj kuhinji
3. privremeni smještaj beskućnika u prihvatilište i
prenoćište
Oblici pomoći iznad standarda u sustavu socijalne skrbi
koje osigurava Grad su:
1. subvencija u cijeni programa predškolskog odgoja
2. subvencija u cijeni produženog boravka u osnovnim
školama
3. subvencija nabavke školskih udžbenika i drugih
obrazovnih materijala
4. novčana pomoć studentima
5. usluga pomoći u kući
6. subvencija u cijeni vozne karte u javnom gradskom
prijevozu
7. pomoć korisnicima mirovine i korisnicima nacionalne
naknade za starije osobe
8. jednokratna naknada za pogrebne troškove
9. usluge Centra podrške 521
PRAVA TEMELJEM ZAKONA O SOCIJALNOJ
SKRBI
1. NAKNADA ZA TROŠKOVE STANOVANJA
Članak 8.
Troškovi stanovanja odnose se na najamninu,
komunalne naknade, troškove grijanja, vodne usluge te
troškove koji su nastali zbog radova na povećanju energetske
učinkovitosti zgrade i druge troškove stanovanja u skladu sa
posebnim propisima.
Pravo na naknadu za troškove stanovanja priznaje se
korisniku zajamčene minimalne naknade, osim beskućniku
koji se nalazi u prenoćištu, prihvatilištu ili mu je priznata
usluga smještaja u organiziranom stanovanju, žrtvi nasilja
u obitelji i žrtvi trgovanja ljudima kojoj je priznata usluga
smještaja u kriznim situacijama.
Članak 9.
Iznos naknade za troškove stanovanja priznaje se:
- samcu i dvočlanom kućanstvu u visini od 40 % iznosa
priznate zajamčene minimalne naknade
- kućanstvu s troje i više članova u visini od najmanje 30
% iznosa priznate zajamčene minimalne naknade.
Iznos naknade iz stavka 1. ovog članka uvećava se za
1 osnovicu korisnicima koji temeljem Ugovora o najmu
ovjerenog kod javnog bilježnika plaćaju za najam iznos veći
od 3 osnovice.
Članak 10.
Jednokratna naknada za troškove stanovanja može
se priznati osobi koja ne može pridonijeti sprečavanju,
otklanjanju ili ublažavanju vlastite socijalne ugroženosti u
iznosu do 4 osnovice u jednoj kalendarskoj godini.
2. PREHRANA U PUČKOJ KUHINJI
Članak 11.
Usluga prehrane u pučkoj kuhinji može se odobriti
odrasloj i starijoj osobi, samcu ili članu kućanstva, koji nije
u mogućnosti osigurati si jedan obrok dnevno, niti mu je
isti, iz materijalnih ili zdravstvenih razloga u mogućnosti
osigurati zakonski ili ugovorni obveznik, i to ako podnositelj
zahtjeva kumulativno ispunjava sljedeće uvjete:
- nema u vlasništvu drugu nekretninu osim one koju koristi
za stanovanje, odnosno pokretnine,
- koji u razdoblju od tri godine prije podnošenja zahtjeva
nije prodao ili darovao imovinu, odrekao se prava na
nasljeđivanje ili ustupio svoj nasljedni dio, ako je od
iznosa ostvarenog prodajom ili iznosa koji odgovara
visini osnovice za plaćanje poreza na promet darovane
imovine ili nasljednog dijela kojega se odrekao ili ustupio
mogao osigurati uzdržavanje,
- koji je radno nesposoban ili nezaposlen a redovno
evidentiran pri nadležnoj službi za zapošljavanje,
- kojem prosječni mjesečni prihod ne prelazi za samca 3
osnovice, a za člana kućanstva 2 osnovice,
- ako mu jedan obrok dnevno nije osiguran po drugoj
osnovi.
Pravo se obustavlja ako korisnik prehrane u pučkoj
kuhinji, iz neopravdanih razloga, pravo ne koristi više od
osam dana neprekidno.
Iznimno, pravo na prehrana u pučkoj kuhinji može
se privremeno odobriti korisniku koji kumulativno ne
BROJ 06/23
STRANICA 9
ispunjava navedene uvjete a nenadano se našao u posebno
ugrožavajućim okolnostima.
3. PRIVREMENI SMJEŠTAJ BESKUĆNIKA U
PRIHVATILIŠTE I PRENOĆIŠTE
Članak 12.
Beskućnik je osoba koja nema gdje stanovati, boravi
na javnom ili drugom mjestu koje nije namijenjeno za
stanovanje ili koristi uslugu organiziranog stanovanja u
prihvatilištu ili prenoćištu a nema sredstava kojima bi mogla
podmiriti troškove stanovanja.
Grad osigurava, iz proračunskih sredstava, sredstva za
troškove usluge prihvatilišta i prenoćišta za beskućnike.
OBLICI POMOĆI IZNAD STANDARDA U
SUSTAVU SOCIJALNE SKRBI
1. SUBVENCIJA U CIJENI PROGRAMA
PREDŠKOLSKOG ODGOJA
Članak 13.
Pravo na subvenciju u cijeni programa predškolskog
odgoja ima korisnik:
1. u iznosu od 100% za:
- dijete bez odgovarajuće roditeljske skrbi, povjereno
mu na čuvanje i odgoj temeljem pravnog akta
nadležnog tijela,
- dijete čiji je roditelj, s kojim dijete živi, redovan
student ili učenik,
- dijete, ako je tom djetetu ili jednom od roditelja s kojim
dijete živi utvrđeno tjelesno oštećenje od najmanje 80
%, a čiji prosječni prihod po članu obitelji iznosi do 4
osnovice,
- dijete, za koje je korisniku priznato pravo na uvećani
doplatak za djecu a čiji prosječni prihod po članu
obitelji iznosi do 4 osnovice,
- treće i svako sljedeće dijete iste obitelji, ako djeca
istovremeno koriste program predškolskog odgoja u
ustanovama,
2. u iznosu od 40% za dijete, za koje je korisniku priznato
pravo na doplatak za djecu,
3. u iznosu od 20% za drugo dijete iste obitelji ako djeca
istovremeno koriste program predškolskog odgoja u
ustanovama.
Članak 14.
Pravo na subvenciju u cijeni programa predškolskog
odgoja priznaje se od prvog dana korištenja programa do
kraja tekuće pedagoške godine, pod uvjetom podnošenja
zahtjeva u roku od 30 dana od početka korištenja programa.
Pravo na subvenciju iz članka 13. stavka 1. točke 1.
Odluke utvrđuje nadležno upravno tijelo Grada.
Pravo na subvenciju iz članka 13. stavka 1. točke 2. i
3. Odluke utvrđuje predškolska ustanova u mreži Grada
na temelju dokumentacije koja se dostavlja prilikom upisa
djeteta u predškolsku ustanovu u mreži Grada ili po stjecanju
određenog statusa.
Pravo na subvenciju iz članka 13. stavka 1. točke 2.
i 3. Odluke za dijete koje koristi program predškolskog
odgoja u predškolskoj ustanovi van mreže predškolskih
ustanova Grada utvrđuje nadležno upravno tijelo Grada do
iznosa subvencije u cijeni programa predškolskog odgoja u
predškolskim ustanovama u mreži Grada.
2 . SUBVENCIJA U CIJENI PROGRAMA
PRODUŽENOG BORAVKA U OSNOVNIM
ŠKOLAMA
Članak 15.
Pravo na subvenciju u cijeni programa produženog
boravka u osnovnim školama ima korisnik:
1. u iznosu od 100% za:
- dijete bez odgovarajuće roditeljske skrbi, povjereno mu
na čuvanje i odgoj temeljem pravnog akta nadležnog
tijela,
- treće i svako sljedeće dijete iste obitelji, ako djeca
istovremeno koriste program produženog boravka,
2. u iznosu od 50% za drugo dijete iste obitelji ako djeca
istovremeno koriste program
produženog boravka,
3. u iznosu od 25% za dijete za koje je korisniku priznato
pravo na doplatak za djecu.
Članak 16.
Pravo na subvenciju u cijeni programa produženog
boravka priznaje se od prvog dana korištenja programa do
kraja tekuće pedagoške godine, pod uvjetom podnošenja
zahtjeva u roku od 30 dana od početka korištenja programa.
Pravo na subvenciju iz članka 15. stavka 1. točke 1.
Odluke utvrđuje nadležno upravno tijelo Grada.
Pravo na subvenciju iz članka 15. stavka 1. točke 2. i 3.
Odluke utvrđuje školska ustanova kojoj je Grad osnivač na
temelju dokumentacije koja se dostavlja početkom školske
godine ili po stjecanju određenog statusa.
Pravo na subvenciju iz članka 15. stavka 1. točke 2. i 3.
Odluke za dijete koje koristi program produženog boravka u
školskoj ustanovi kojoj Grad nije osnivač utvrđuje nadležno
upravno tijelo Grada do iznosa subvencije u cijeni programa
produženog boravka u osnovnim školama kojima je Grad
osnivač.
3. SUBVENCIJA NABAVKE ŠKOLSKIH
UDŽBENIKA I DRUGIH OBRAZOVNIH
MATERIJALA
Članak 17.
Pravo na jednokratnu novčanu pomoć za nabavku
školskih udžbenika, početkom školske godine, ima korisnik
za učenika srednje škole koji po prvi put pohađa razred,
čiji roditelj/skrbnik ostvaruje pravo na naknadu za troškove
stanovanja, a istovremeno nije ostvario pravo na potporu
radi nabavke školskih udžbenika po drugoj osnovi, u iznosu
od 3 osnovice.
Pravo na jednokratnu novčanu pomoć za druge
obrazovne materijale, početkom školske godine, ima korisnik
za učenika osnovne škole čiji roditelj/skrbnik ostvaruje
pravo na naknadu za troškove stanovanja, a istovremeno nije
ostvario pravo na potporu radi nabavke drugih obrazovnih
materijala po drugoj osnovi, u iznosu kako slijedi:
- 1 osnovica - za učenike od I do IV razreda osnovne
škole
- 1,2 osnovice - za učenike od V do VIII razreda osnovne
škole.
BROJ 06/23
STRANICA 10
4. NOVČANA POMOĆ STUDENTIMA
Članak 18.
Pravo na novčanu pomoć ima student koji redovito
pohađa visokoškolsku ustanovu čiji je prosječni mjesečni
prihod po članu kućanstva do 3 osnovice i ako članovi
kućanstva nisu vlasnici/suvlasnici nekretnine, ili dijela
nekretnine, koja im ne služi za podmirenje osnovnih
stambenih potreba.
Pravo na novčanu pomoć ostvaruje se za studijsku
godinu, počevši od 1. listopada do 30. lipnja.
Pravo na novčanu pomoć ne ostvaruje se za vrijeme
apsolventskog staža.
Pomoć se određuje u mjesečnom iznosu od 2 osnovice
studentu koji pohađa visokoškolsku ustanovu izvan mjesta
prebivališta, te u iznosu od 1 osnovice studentu koji pohađa
visokoškolsku ustanovu u Puli.
5. USLUGA POMOĆI U KUĆI
Članak 19.
Pravo na uslugu pomoći u kući ostvaruje osoba koja
se zbog starosti, invaliditeta, težih trajnih promjena u
zdravstvenom stanju, ili težih privremenih promjena u
zdravstvenom stanju dok ta privremena promjena traje,
ne može sama, u svom stambenom prostoru, brinuti o
zadovoljavanju osnovnih životnih potreba, niti su joj
zadovoljavanje istih, iz materijalnih ili zdravstvenih razloga,
u mogućnosti osigurati zakonski ili ugovorni obveznici, te
joj je prijeko potrebna pomoć druge osobe.
Pomoć u kući realizira se kroz dva oblika skrbi:
1. Pomoć u kući oblik je pomoći koja obuhvaća aktivnosti
održavanja osobne higijene i higijene životnog prostora,
obavljanje kućanskih poslova, nabava namirnica,
hranjenje korisnika, priprema jednostavnijeg obroka,
nabava lijekova, suradnja sa zdravstvenim, socijalnim i
drugim institucijama, savjetodavni rad i druge aktivnosti
kojima se podiže kvaliteta života.
Usluga se pruža radnim danom, intenzitet pružanja
usluge prilagođava se potrebi korisnika.
2. Pomoć u kući koja se realizira dostavom jednog gotovog
obroka dnevno, u stambeni prostor korisnika.
Pravo na uslugu pomoći u kući ostvaruje osoba iz
stavka 1. ovog članka ako:
- nema u vlasništvu drugi stan ili kuću, osim stana ili kuće
koju koristi za stanovanje, a koji može otuđiti ili iznajmiti
i time osigurati sredstva za troškove pomoći u kući,
poslovni prostor koji ne koristi za obavljanje registrirane
djelatnosti te vrijedne pokretnine,
- ako u razdoblju od tri godine nije prodao ili darovao
imovinu, odrekao se prava na nasljeđivanje ili ustupio
svoj nasljedni dio, ako je od iznosa ostvarenog prodajom
ili iznosa koji odgovara visini osnovice za plaćanje poreza
na promet darovane imovine ili nasljednog dijela kojega
se odrekao ili ustupio mogao osigurati uzdržavanje
- nema sklopljen ugovor o doživotnom ili dosmrtnom
uzdržavanju
- prosječni mjesečni prihod samca nije veći od iznosa 5
osnovica odnosno prosječni mjesečni prihod po članu
kućanstva nije veći od 4 osnovice.
6. SUBVENCIJA U CIJENI VOZNE KARTE
U JAVNOM GRADSKOM PRIJEVOZU
Članak 20.
Pravo na 80%-tnu subvenciju cijene mjesečne vozne
karte u javnom gradskom prijevozu ima:
1. osoba s invaliditetom:
- koja je slijepa, s pratiocem,
- koja se kreće uz pomoć invalidskih kolica, s pratiocem,
- s najmanje 80% tjelesnog oštećenja donjih
ekstremiteta, s pratiocem,
- s umjerenom ili težom mentalnom retardacijom, s
pratiocem,
- sa 60% i više tjelesnog oštećenja donjih ekstremiteta,
odnosno s ortopedskim pomagalom
za donje ekstremitete,
- gluha osoba,
2. udomitelj djece i odraslih osoba i osoba smještena u
udomiteljsku obitelj.
Pravo na 100%-tnu subvenciju cijene godišnje
povlaštene vozne karte javnog gradskog prijevoza ima :
- darivatelj koji je krv dao više od 75 puta
- darivateljica koja je krv dala više od 50 puta.
7. POMOĆ KORISNICIMA MIROVINE I
KORISNICIMA NACIONALNE NAKNADE ZA
STARIJE OSOBE
Članak 21.
Korisniku mirovine i korisniku nacionalne naknade
za starije osobe, s nižim prihodima, za pokriće životnih
troškova, priznaje se pravo na dodatnu pomoć.
Dodatnu pomoć ostvaruje korisnik mirovine i korisnik
nacionalne naknade za starije osobe u tromjesečnom iznosu
kako slijedi:
1. Samac
- 1,3 osnovice, kojem prosječni mjesečni prihod iznosi do
2,9 osnovice
- 1,1 osnovicu, kojem prosječni mjesečni prihod iznosi od
2,9 do 3,9 osnovice
- 0,9 osnovice, kojem prosječni mjesečni prihod iznosi od
3,9 do 4,8 osnovice
2. Jedan član obitelji; korisnik mirovine ili nacionalne
naknade
- 1,3 osnovice, kojem prosječni mjesečni prihod iznosi do
2,6 osnovice
- 1,1 osnovicu, kojem prosječni mjesečni prihod iznosi od
2,6 do 3,4 osnovice
- 0,9 osnovice, kojem prosječni mjesečni prihod iznosi od
3,4 do 4 osnovice
8. JEDNOKRATNA NAKNADA ZA POGREBNE
TROŠKOVE
Članak 22.
Jednokratna naknada za nužne pogrebne troškove koji
se ne mogu podmiriti iz sredstava pokojnika, državnog
proračuna ili na drugi način podmiruju se:
- u cijelosti: za osobu koja nema zakonskog ili ugovornog
obveznika uzdržavanja temeljem sklopljenog ugovora
o doživotnom ili dosmrtnom uzdržavanju, a koja je u
trenutku smrti imala prebivalište na području grada Pule,
odnosno za osobu kojoj se ne može utvrditi prebivalište,
a smrt je nastupila na području grada Pule,
BROJ 06/23
STRANICA 11
- do polovice iznosa: obveznicima plaćanja pogrebnih
troškova koji žive u nepovoljnim osobnim ili obiteljskim
okolnostima ukoliko im je prosječni mjesečni prihod do
3 osnovice.
9. USLUGE CENTRA PODRŠKE 521
Članak 23.
Centar podrške 521 građanima u potrebi osigurava
pružanje različitih usluga, iz područja socijalne, zdravstvene,
mirovinske, stambene i druge problematike, a sukladno
mogućnostima i potrebama.
Usluge objedinjuju prevenciju, pomoć i podršku
pojedincu, obitelji i skupinama; kroz savjetovanje,
zastupanje, posredovanje, povezivanje, koordiniranje,
upućivanje, osnaživanje, uključivanje.
III. IZUZETNI SLUČAJEVI
Članak 24.
U izuzetnim slučajevima, čelnik nadležnog upravnog
tijela može priznati pravo koje nije utvrđeno ovom Odlukom,
ili priznati pravo koje je propisano ovom Odlukom izvan
propisanih kriterija, osobama koje se nalaze u situaciji
egzistencijalne ugroženosti, zbog trenutnih okolnosti koje
se nisu mogle predvidjeti (bolest, nezaposlenost, smrt člana
obitelji, elementarne nepogode i slično).
IV. POSTUPAK OSTVARIVANJA PRAVA
Članak 25.
U rješavanju o pravima utvrđenim Odlukom primjenjuju
se odredbe zakona i drugih propisa koji reguliraju područje
socijalne skrbi.
Postupak za ostvarivanje prava pokreće se na zahtjev
zičke ili pravne osobe, odnosno po službenoj dužnosti
temeljem saznanja i činjenica koje upravni odjel nadležan za
poslove socijalne skrbi prikupi obavljajući poslove iz svog
djelokruga.
Članak 26.
Zahtjev za ostvarivanje prava utvrđenih Odlukom
podnosi se na propisanim obrascima koji se mogu preuzeti
u pisarnici ili na službenoj internetskoj stranici Grada www.
pula.hr.
Uz zahtjev za pokretanje postupka za ostvarivanje
prava iz Odluke podnositelj zahtjeva dužan je dostaviti
odgovarajuću dokumentaciju kojom dokazuje osnovanost
zahtjeva i ispunjavanje kriterija propisanih Odlukom.
Prilikom predaje zahtjeva, podnositelj zahtjeva predaje
i vlastoručno potpisanu izjavu da su podaci navedeni u
zahtjevu i priloženoj dokumentaciji točni i potpuni te da
daje privolu službenoj osobi da iste ima pravo provjeravati,
obrađivati, čuvati i koristiti u skladu sa Zakonom o zaštiti
osobnih podataka i drugim važećim propisima, a u svrhu
obrade i odlučivanja po zahtjevu.
Članak 27.
Za rješavanje o zahtjevima za ostvarenje prava na
pomoć sukladno odredbama Odluke nadležan je upravni
odjel nadležan za poslove socijalne skrbi i zdravstva.
Odjel je dužan po zahtjevu riješiti u roku od 30 dana od
dana podnošenja urednog zahtjeva.
O žalbi protiv rješenja nadležnog Odjela odlučuje
drugostupanjsko tijelo u jedinici područne (regionalne)
samouprave.
Članak 28.
Prava utvrđena Odlukom, ako za pojedino pravo nije
drukčije uređeno, priznaju se od dana podnošenja zahtjeva,
odnosno od dana pokretanja postupka po službenoj dužnosti.
Članak 29.
Korisnik prava dužan je prijaviti nadležnom upravnom
odjelu ili drugom ovlaštenom tijelu svaku promjenu koja
uvjetuje gubitak ili promjenu u korištenju prava, u roku 8
dana od dana nastanka promjene.
Članak 30.
Korisnik koji je na temelju rješenja nadležnog upravnog
odjela ostvario pravo u sustavu socijalne skrbi Grada dužan
je nadoknaditi štetu time što je:
- na temelju neistinitih ili netočnih podataka za koje je
znao ili morao znati da su neistiniti, odnosno netočni
ili na drugi način osnovano ostvario pravo iz sustava
socijalne skrbi na koje nije imao pravo ili ga je ostvario u
većem opsegu nego što mu pripada
- pravo iz sustava socijalne skrbi ostvario zbog toga što
nije prijavio promjenu koja utječe na prestanak ili opseg
prava, a znao je ili je morao znati za tu promjenu.
Članak 31.
Nadležni upravni odjel ili drugo ovlašteno tijelo će
jednom godišnje preispitati postojanje okolnosti i činjenica
koje su bile odlučujuće u priznanju pojedinog prava
primjenom Odluke.
Članak 32.
Nadležni upravni odjel vodi evidenciju korisnika prema
oblicima socijalne skrbi koji su utvrđeni Odlukom.
V. ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 33.
Prava utvrđena Odlukom ostvaruju se u okviru
mogućnosti utvrđenih Proračunom Grada Pula-Pola u
pojedinoj skalnoj godini, osim kod osiguravanja prava koja
su zakonska obveza jedinica lokalne samouprave.
Članak 34.
Nadležni upravni odjel Grada će u roku od šest mjeseci,
od dana stupanja na snagu ove Odluke, izvršiti reviziju svih
prava koja su ostvarena temeljem odluke koja se stavlja van
snage, te provesti usklađivanje.
Članak 35.
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od dana objave
u Službenim novinama Grada Pule.
BROJ 06/23
STRANICA 12
Članak 36.
Danom stupanja na snagu ove Odluke prestaje važiti
Odluka o socijalnoj skrbi - Pročišćeni tekst („Službene
novine“ Grada Pule br. 17/14, 3/15, 14/15, 13/16, 2/17,
12/19, 19/19).
KLASA:550-01/23-01/26
URBROJ:2163-7-05-04-0438-23-4
Pula, 06.06.2023.
GRADSKO VIJEĆE GRADA PULE
PREDSJEDNICA
Marija Marković-Nikolovski, v.r.
Na temelju članka 19. stavka 5. Zakona o savjetima
mladih („Narodne novine“ broj 41/14), članka 19. stavka 2.
Odluke o osnivanju Savjeta mladih Grada Pule („Službene
novine“ Grada Pule broj 09/14) i članka 39. Statuta Grada
Pula-Pola (“Službene novine” Grada Pule broj 07/09, 16/09,
12/11, 1/13, 02/18, 02/20, 04/21 i 05/21), Gradsko vijeće
Grada Pule, na sjednici održanoj dana 06.06.2023. godine,
donosi
O D L U K U
o odobravanju Programa rada Savjeta mladih
Grada Pule za 2023. godinu
I.
Odobrava se Programa rada Savjeta mladih Grada Pule
za 2023. godinu.
II.
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od dana objave
u „Službenim novinama“ Grada Pule.
KLASA:011-01/23-01/1
URBROJ:2163-7-05-01-0533-23-4
Pula, 06.06.2023.
GRADSKO VIJEĆE GRADA PULE
PREDSJEDNICA
Marija Marković-Nikolovski, v.r.
BROJ 06/23
STRANICA 13
Na temelju članka 35. Zakona o lokalnoj i područnoj
(regionalnoj) samoupravi („Narodne novine“ RH broj 33/01,
60/01, 129/05, 109/07, 125/08, 36/09, 150/11, 144/12,
123/17, 98/19, 144/20), članka 7. Odluke o uvjetima i
postupku za izbor kandidata za članove upravnih vijeća
ustanova čiji je osnivač Grad Pula-Pola („Službene novine“
Grada Pule broj 14/21) i članka 39. Statuta Grada Pula-Pola
(«Službene novine» br. 07/09, 16/09, 12/11, 01/13, 02/18,
02/20, 04/21, 05/21), Gradsko vijeće Grada Pule na sjednici
održanoj dana 06.06.2023. godine, donosi
O D L U K U
o prijedlogu kandidatkinje za članicu
Upravnog vijeća Dječjeg vrtića
„Mali svijet“ Pula
Članak 1.
Na temelju prethodno provedeno Javnog natječaja za
izbor kandidatkinja i kandidata za člana Upravnog vijeća u
predškolskoj ustanovi Dječji vrtić „Mali svijet“ Pula, Pula,
Kamenjak 6 i na prijedlog Gradonačelnika Grada Pula-Pola,
predlaže se da se u Upravno vijeće Dječjeg vrtića „Mali
svijet“ izabere sljedeća kandidatkinja:
1. Mirjana Vukšinić.
Članak 2.
Ovlašćuje se Gradonačelnik Grada Pula-Pola da donese
rješenje o imenovanju članice Upravnog vijeća Dječjeg vrtića
„Mali svijet“ kako je predloženo člankom 1. ove Odluke.
Članak 3.
Mandat predložene kandidatkinje iz članka 1. ove
Odluke utvrdit će se Rješenjem iz članka 2. ove Odluke.
Članak 4.
Ova Odluka stupa na snagu danom donošenja i objavit
će se u „Službenim novinama“ Grada Pule.
KLASA:601-01/23-01/45
URBROJ:2163-7-01-03-0206-23-15
Pula, 06.06.2023.
GRADSKO VIJEĆE GRADA PULE
PREDSJEDNICA
Marija Marković-Nikolovski, v.r.
Na temelju članka 54. Zakona o ustanovama („Narodne
novine“, broj 76/93, 29/97, 47/99, 35/08, 127/19 i 151/22)
i članka 39. Statuta Grada Pula-Pola («Službene novine»
Grada Pule br. 07/09, 16/09, 12/11, 1/13, 2/18, 2/20, 4/21,
5/21), Gradsko vijeće Grada Pule na sjednici održanoj dana
06.06.2023. godine, donosi
Z A K L J U Č A K
o davanju prethodne suglasnosti
na Prijedlog Izmjena i dopuna
Statuta Pučkog otvorenog učilišta Pula
Članak 1.
Daje se prethodna suglasnost na Prijedlog Izmjena i
dopuna Statuta Pučkog otvorenog učilišta Pula, KLASA:
003-06/23-01/3, URBROJ: 2163-380-01/01-23-4 od
08.05.2023. godine.
Članak 2.
Ovaj Zaključak stupa na snagu danom donošenja.
KLASA:602-01/23-01/12
URBROJ:2163-7-05-02-0291-23-6
Pula, 06.06.2023.
GRADSKO VIJEĆE GRADA PULE
PREDSJEDNICA
Marija Marković-Nikolovski, v.r.
BROJ 06/23
STRANICA 14
Na temelju članka 66. Zakona o gospodarenju otpadom
(„Narodne novine“ br. 84/21) i članka 39. Statuta Grada
Pula-Pola (“Službene novine” Grada Pule br. 07/09, 16/09,
12/11, 01/13, 02/18, 02/20, 04/21 i 05/21-pročišćeni tekst),
Gradsko vijeće Grada Pule na sjednici održanoj dana
06.06.2023. godine, donosi
O D L U K U
o izmjenama i dopunama Odluke o
načinu pružanja javne usluge sakupljanja
komunalnog otpada na području
Grada Pula-Pola
Članak 1.
U stavku 1. članka 16. Odluke o načinu pružanja javne
usluge sakupljanja komunalnog otpada na području Grada
Pula-Pola (Službene novine Grada Pula-Pola br. 03/22)
mijenja se podstavak 4. na način da isti sada glasi:
- najmanje jednom tjedno za miješani komunalni
otpad za korisnike koji nemaju dodijeljen spremnik za
biootpad, a najmanje jednom u dva tjedna za korisnike koji
imaju dodijeljen spremnik za biootpad.“
Članak 2.
Članak 22. Odluke mijenja se i dopunjuje na način da
se iza dosadašnjeg stavka 2, dodaju novi stavak 3 i stavak 4,
koji glase:
„(3) Kada korisnici usluge koriste zajednički spremnik,
a postignut je dogovor o udjelima u spremniku za pojedinog
korisnika, davatelj usluge određuje udjele pojedinog
korisnika sukladno dogovoru korisnika, a zbroj svih udjela
mora iznositi 1.
(4) Očitovanje o broju članova kućanstva iz stavka
3. (dogovor o udjelima) mora biti pečatom i/ili potpisom
ovjereno od izabranog predstavnika suvlasnika, upravitelja
zgrade ili drugog ovlaštenog zastupnika suvlasnika te
iznimno izjave korisnika usluga ukoliko nema zastupnika.
Svaku promjenu potrebno je prijaviti davatelju javne usluge
u roku od 15 dana od dana nastanka promjene, a davatelj
javne usluge će je provesti prilikom prvog sljedećeg
obračuna cijene usluge.“
Dosadašnji stavak 3. postaje stavak 5.
Članak 3.
U članku 29. mijenja se stavak 3. na način da se u točki
1. iznos od 40,50 kn zamjenjuje iznosom od 6,20 eura, a u
točki 2. iznos od 101,40 kn zamjenjuje iznosom od 14,20
eura.
Članak 4.
Sve ostale odredbe Odluke o načinu pružanja javne
usluge sakupljanja komunalnog otpada na području Grada
Pula-Pola (Službene novine Grada Pule br. 03/22) ostaju
nepromijenjene.
Ova Odluka stupa na snagu osmoga dana od dana
objave u Službenim novinama Grada Pule.
KLASA:024-01/23-01/424
URBROJ:2163-7-04-01-0474-23-12
Pula, 06.06.2023.
GRADSKO VIJEĆE GRADA PULE
PREDSJEDNICA
Marija Marković-Nikolovski, v.r.
BROJ 06/23
STRANICA 15
Na temelju članka 119., stavak 1., alineja 3. Zakona o
odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi („Narodne
novine“ br. 87/08, 86/09, 92/10, 105/10, 90/11, 5/12, 16/12,
86/12, 126/12, 94/13, 152/14, 7/17, 68/18, 98/19, 64/20,
151/22), članku 48., stavak 1. točka 6. Zakona o lokalnoj i
područnoj (regionalnoj) samoupravi („Narodne novine“ br.
33/01, 60/01, 129/05, 109/07, 125/08, 36/09, 150/11, 144/12,
19/13, 137/15, 123/17, 98/19, 144/20) i članku 61. Statuta
Grada Pula-Pola (“Službene novine” Grada Pule br. 07/09,
16/09, 12/11, 1/13, 2/18, 2/20, 4/21, 5/21), Gradonačelnik
Grada Pula-Pola dana 27. travnja 2023. godine, donosi
R J E Š E N J E
o imenovanju članova Školskog odbora
Osnovne škole-Scuola elementare
„Giuseppina Martinuzzi“
I
Članovima Školskog odbora Osnovne škole-Scuola
elementare Giuseppina Martinuzzi imenuju se:
1. Carmen Toffetti Štifanić, Mihovilovićeva 18, Pula,
2. Cristina Sodomaco Damijanić, Borik 42, Pula,
3. Antonio Giudici, G.Dobran 42, Šišan.
II
Mandat imenovanim članovima počinje teći danom
konstituiranja Školskog odbora, a traje četiri (4) godine.
III
Ovo Rješenje stupa na snagu danom donošenja, a
objavljuje se u „Službenim novinama“ Grada Pule.
KLASA:602-02/23-01/25
URBROJ:2163-7-01-01-01-0361-23-5
Pula, 27. travnja 2023.
GRADONAČELNIK
dr.sc. Filip Zoričić, prof., v.r.
Na temelju članka 77. stavak 5. Zakona o gospodarenju
otpadom (“Narodne novine” broj 84/21) i članka 61. Statuta
Grada Pula-Pola (“Službene novine” Grada Pule broj 07/09,
16/09, 12/11, 1/13, 2/18, 2/20, 4/21 i 5/21), Gradonačelnik
Grada Pule dana 11. svibnja 2023. godine, donosi
Z A K L J U Č A K
o davanju suglasnosti na prijedlog
Cjenika javne usluge prikupljanja
komunalnog otpada
I
Trgovačkom društvu Pula Herculanea d.o.o. iz Pule,
Trg. I. istarske brigade 14, OIB: 1129443436, davatelju
javne usluge prikupljanja komunalnog otpada na području
Grada Pula-Pola, daje se suglasnost na prijedlog Cjenika
javne usluge prikupljanja komunalnog otpada (u daljnjem
tekstu: Cjenik), koji je sastavni dio ovog Zaključka.
II
Utvrđuje se da je Gradonačelnik Grada Pula-
Pola dao očitovanje KLASA: 307-03/23-01/6,
URBROJ:2163-7-01-01-01-0294-23-2 o prijedlogu
Cjenika kojim je utvrđeno da je isti u skladu sa Zakonom
o gospodarenju otpadom te da predložene cijene potiču
korisnika usluge da odvojeno predaje biootpad, reciklabilni
komunalni otpad, glomazni otpad i opasni komunalni otpad
od miješanog komunalnog otpada kao i da, kada je to
primjenjivo, kompostira biootpad.
III
Ovaj Zaključak stupa na snagu danom donošenja i
objavljuje se u Službenim novinama Grada Pule.
KLASA:307-03/23-01/6
URBROJ:2163-7-01-01-01-0294-23-9
Pula, 11. svibnja 2023.
GRADONAČELNIK
dr. sc. Filip Zoričić, prof., v.r.
“Službene novine” Grada Pula-Pola
Izdavač: Grad Pula-Pola, Upravni odjel za lokalnu samoupravu,
52 100 Pula-Pola, Forum 1
tel: 052/371-715
S A D R Ž A J
1. Strategija razvoja urbanog područja Pula za razdoblje od 2021. do 2027. godine
i Akcijskog plana za provedbu Strategije ...................................................................................................... 1
2. Odluka o ustrojstvu i djelokrugu upravnih tijela Grada Pula-Pola ...............................................................2
3. Odluka o izmjeni i dopuni Odluke o izvršavanju Proračuna Grada Pula-Pola za 2023. godinu ..................6
4. Slika zdravlja Grada Pula-Pola 2022. ............................................................................................................7
5. Odluka o socijalnoj skrbi ..............................................................................................................................7
6. Odluka o odobravanju Programa rada Savjeta mladih Grada Pule za 2023. godinu ..................................12
7. Odluka o prijedlogu kandidatkinje za članicu Upravnog vijeća Dječjeg vrtića “Mali svijet” Pula ............13
8. Zaključak o davanju prethodne suglasnosti na Prijedlog Izmjena i dopuna Statuta Pučkog otvorenog
učilišta Pula .................................................................................................................................................13
9. Odluka o izmjenama i dopunama Odluke o načinu pružanja javne usluge sakupljanja
komunalnog otpada na području Grada Pula-Pola ......................................................................................14
10. Rješenje o imenovanju članova Školskog odbora Osnovne škole-Scuola elementare
„Giuseppina Martinuzzi“ .............................................................................................................................15
11. Zaključak o davanju suglasnosti na prijedlog Cjenika javne usluge prikupljanja komunalnog otpada ......15